서브메뉴
검색
상세정보
그래프, 지도, 나무 : 문학사를 위한 추상적 모델
그래프, 지도, 나무 : 문학사를 위한 추상적 모델
상세정보
- 자료유형
- 단행본(국내)
- 언어부호
- 본문언어 - kor eng, 원저작언어 - ita
- 청구기호
- 저자명
- 서명/저자
- 그래프, 지도, 나무 : 문학사를 위한 추상적 모델 / 프랑코 모레티 지음 ; 이재연 옮김
- 여러형태제목
- [번역표제] Graphs, maps, trees : abstract models for a literary history
- 여러형태제목
- [원표제]La letteratura vista da lontano
- 발행사항
- 형태사항
- 158 p. : 삽화, 도표 ; 23 cm
- 총서명
- 문학동네 인문 라이브러리 ; 16
- 서지주기
- 주: p. 147-155
- 서지주기
- 서지적 각주 수록
- 언어주기
- 영어로 번역된 이탈리아어 원작을 한국어로 중역
- 일반주제명
- 일반주제명
- 일반주제명
- 키워드
- 기타저자
- 통일총서명
- 문학동네 인문 라이브러리 ; 16
- 기타저자
- 책소개
-
마르크스주의 문학이론가 프랑코 모레티가 제시하는
문학사를 위한 새로운 방법론!
격한 찬사와 비판을 동시에 불러일으킨 프랑코 모레티의 문학사 연구
정전이 문학사 전체에서 발표된 작품의 1퍼센트 정도라면,
문학사에서 잊힌 혹은 읽지 않은 나머지 99퍼센트의
방대한 작품을 포함하는 문학 연구를 어떻게 진행할 것인가
이탈리아 출신의 영문학자이자 전 스탠퍼드 대학교 영문학과 교수인 프랑코 모레티는 문학사 연구 분야의 독보적인 학자다. 그는 19~20세기 세계문학사, 독서사, 소설과 내러티브 이론 분야에서 폭넓은 시야와 심도 있는 분석을 제시해왔다. 특히 모레티 연구의 가장 독특하고 중요한 점은 문학사 연구에 정량분석을 도입ㆍ적용한다는 것이다. 『그래프, 지도, 나무』에서 프랑코 모레티는 계량사학에서 그래프를 지리학에서 지도를, 진화론에서 계통도를 끌어와 방대한 문학사를 정리하는 ‘과학적인’ 방법론을 펼쳐 보인다.
『그래프, 지도, 나무』는 몇 권의 정전으로만 나열되는 문학사 해석에 반대하며, 살아남은 몇 권의 정전으로 장르 전체를 규정하는 식의 문학사 연구에 도전한다. 정전은 세계 문학사 전체에서 발표된 작품의 약 1퍼센트에 지나지 않으며, 나머지 99퍼센트의 작품을 포함해 다시 정리되어야 한다는 게 그의 주장이다. 그렇다면 99퍼센트의 문학을 어떻게 파악하고 체계화할 수 있을까. 간학문적 데이터를 활용한 정량분석이 필요한 이유다.
몇몇 장르들은 형태학적으로 좀더 중요하거나 좀더 인기가 있거나, 혹은 둘 다일 것이다. 이 부분에 관해 좀더 설명할 필요는 있겠지만, 그 장르가 현존하는 유일한 장르인 것처럼 설명하는 식은 곤란하다. 이론들은 소설 장르를 하나의 대표 형식(사실주의 소설, 변증법 소설, 로맨스, 메타 소설……)만으로 정교하게 환원시켜왔다. 이 환원으로 인해, 위의 이론들은 우아함과 권위를 얻었지만, 문학사의 10분의 9가 사라졌다. 너무 많다. _본문41~42쪽
MARC
008220801s2020 ggkad b 000a kor■001MOKWON0001317853
■00520220802093939
■007ta
■020 ▼a9788954670913▼g93800▼c\16000
■040 ▼a225006▼c225006▼d225006
■0411 ▼akor▼keng▼hita
■08204▼a809▼222
■090 ▼a809▼bM845l이
■1001 ▼aMoretti, Franco▼d1950-
■24510▼a그래프, 지도, 나무 :▼b문학사를 위한 추상적 모델 /▼d프랑코 모레티 지음 ;▼e이재연 옮김
■2461 ▼i번역표제▼aGraphs, maps, trees : abstract models for a literary history
■24619▼aLa letteratura vista da lontano
■260 ▼a파주▼b문학동네▼c2020
■300 ▼a158 p.▼b삽화, 도표▼c23 cm
■49010▼a문학동네 인문 라이브러리▼v16
■504 ▼a주: p. 147-155
■504 ▼a서지적 각주 수록
■546 ▼a영어로 번역된 이탈리아어 원작을 한국어로 중역
■650 0▼aFiction▼xHistory and criticism
■650 0▼aLiterature, Modern▼xHistory and criticism
■650 0▼aLiterature, Modern▼xThemes, motives
■653 ▼a문학사
■7001 ▼a이재연
■830 0▼a문학동네 인문 라이브러리▼v16
■90010▼a모레티, 프랑코
■990 ▼a1443918



한글
ENG
日本
中文
Việt Nam