서브메뉴
검색
상세정보
Unsettling the Prison: Language as Abolitionist Praxis.
Unsettling the Prison: Language as Abolitionist Praxis.
상세정보
- 자료유형
- 학위논문(국외)
- 기본표목-개인명
- 표제와 책임표시사항
- Unsettling the Prison: Language as Abolitionist Praxis.
- 발행, 배포, 간사 사항
- 발행, 배포, 간사 사항
- 형태사항
- 87 p.
- 일반주기
- Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 87-04, Section: A.
- 일반주기
- Advisor: McGlazer, Ramsey;McLaughlin, Mairi.
- 학위논문주기
- Thesis (Ph.D.)--University of California, Berkeley, 2025.
- 요약 등 주기
- 요약In Unsettling the Prison: Language as Abolitionist Praxis, I explore the relationship between language and space-how they constitute and contest one another. Following Foucault, we know that incarceration is at once disciplinary and individualizing. It is designed to sever social relations and keep the body under constant surveillance. For those confined to its cells, carceral space acts as an oppressive material force. It is a tool often embedded within neocolonial logics, and designed to preserve racial, gender, class, and linguistic hierarchies. In her 2022 volume, Abolition Geography: Essays Towards Liberation, Ruth Wilson Gilmore outlines the concept of "abolition geography," which she defines as carceral geography's antagonistic contradiction. Whereas carceral geography accounts for the broad-reaching spatial, human, and environmental impacts of the prison, abolition geography accounts for the broad-reaching spatial, human, and environmental resistances to the same. At the end of the essay she writes, "Ordinary people, in changing diversity, figure out how to stretch or diminish social and spatial forms to create room for their lives. Signs and traces of abolition geographies abound, even in their fragility" (Gilmore, Abolition 520). It's with this in mind that I approach the language and literature of the prison. I'm interested in what currently and formerly incarcerated people do to the prison as a social and spatial form-how they stretch it, diminish it, or unsettle it-through their linguistic and literary practices. In my dissertation, I search the prison novel and prison space for traces of anti-carceral resistance. Specifically, I think about how the incarcerated present a counter-discourse-how they stage a protest against the prison.The first chapter is titled "Un livre charge de fleurs, una isla desierta: Queer Carceral Utopias in Jean Genet and Manuel Puig." and treats utopic constructions of the prison cell in literature. Through the interleaving of memories and metatextual reflections on writing from prison, Genet's Notre-Dame-des-Fleurs (1948) posits the prison cell as a queer, communitarian space that muddies present, past and future. It is both a space of memory and of destiny. El beso de la mujer arana (1976) recounts the interactions of two incarcerated individuals, one a leftist militant and the other a queer window dresser, sharing a prison cell in mid-1970's Argentina. The reasons for their incarceration are as radically different as the social circles they come from. However, their differences give way to curiosities, which give way to intimacy and the sense of a shared future together. "Una isla desierta" and "ma tendre amie." These are two ways that the prison cell is described in Puig and Genet's texts, respectively. Knowing the prison to be a violent space, both materially and psychologically, this chapter asks why the cell is described in these ways? In his 2006 work Forced Passages, Dylan Rodriguez argues that the state produces "the categorical 'prisoner' through an ontology of civil and social death," fully cut off by the prison walls not just physically, but metaphysically as well (79). He goes on: "Imprisoned people are the regime's durable nonhumans, to the extent that they are seen as bodies that have been judicially (that is, officially and formally) emptied of their presumptive political and social subjectivity" (80). He later rearticulates this point more plainly and more forcefully, stating "the fundamental logic of punitive incarceration is the institutionalized killing of the subject" (85). In this chapter, I argue that both Puig and Genet recognize the aesthetic and political stakes of carceral subject's social death, and this recognition is central to their choice to tell a story of queer utopia from the prison cell. Put differently, the social death inherent in a carceral existence is posited as liberating for those whose free participation in social life was never really an option. The decomposition of the civil "straight" subject is taken as the basis of a new queer subjectivity that the prison cell as a literary setting makes possible.The second chapter is titled"The Polyphonic Prison: Hidden Multilingualism in Jose Maria Arguedas and Jose Luandino Vieira" and it explores the literary prison and its multilingual subjects inArguedas' El Sexto (1961) and Vieira's Luuanda (1963). Both authors experienced incarceration early in their lives and both go on to explore the political and aesthetic significance of this experience in their literary output. Containing a population produced through displacement and forced migration, the prison becomes a remarkably multilingual setting. It is this sociolinguistic environment that both authors inhabited that came to inspire their work. Though at first glance monolingual, these novels each contain traces of what Jana-Katherina Mende calls "hidden multilingualism," which refers to when the "multilingual surroundings and daily multilingual interactions of the authors influence their writing, causing multilingual interference with and in the texts" (297). The largely monolingual pages of the narratives clash with the polyphonic environment of the prison and multilingual lives that inhabit it. As carceral space in the two novels is constructed through the Spanish and Portuguese languages, marginalized languages, in these cases Quechua and Kimbundu, are filled with counter-discursive power. Their presence in the novels has a destabilizing effect on carceral space and on the state power that upholds it. Within the text, these racialized linguistic practices unsettle the discursive, and sometimes even the material, contours of the prison.The third chapter is titled "The Literary Text in the Carceral Schoolscape" and approaches works of literature in prison from a sociolinguistic perspective. It aims to situate the act of prison writing in its linguistic and material contexts. The chapter outlines and lays the theoretical foundations for a prospective study of the prison linguistic landscape that would be carried out at a future date. This study would treat the literary text-the embodied act of writing done by incarcerated intellectuals-as a form of intervention in the linguistic landscape. I hypothesize that these literary works produced in the carceral environment enter into conversation with other signs in the linguistic landscape (such as those made by prison authorities) and act either complimentarily or counter-discursively to the ideologies that those other signs index. A study of this nature would build upon calls in the existing research for more multi-modal linguistic landscape data that thinks beyond the classic form of the sign. Framing the linguistic landscape in this manner would produce an important bridge between abolitionist work from literary and sociolinguistic perspectives. With Participatory Action Research (PAR) as a guiding principle, the study would see incarcerated writers playing a significant part in shaping the way that we study the space that they inhabit and form which they work every day. By approaching linguistic practices in prison interdisciplinarily, this dissertation seeks to encourage dialogue across fields, resulting in mutual enrichment. Thinking through the lens of Linguistic Landscape Studies allows us to situate literary representations of the prison in their sociolinguistic context, inviting a novel angle for studying the formal features on the page. We must consider how the prison novel carries traces of and participates in linguistic power structures in the prison. The study of humanistic material emanating from the incarcerated-from some of the most marginalized voices in society-necessitates a multiplicity of disciplinary angles to fully situate and understand it, and my dissertation contributes to this crucial effort.
- 주제명부출표목-일반주제명
- 주제명부출표목-일반주제명
- 주제명부출표목-일반주제명
- 주제명부출표목-일반주제명
- 비통제 색인어
- 비통제 색인어
- 비통제 색인어
- 비통제 색인어
- 비통제 색인어
- 부출표목-단체명
- 기본자료저록
- Dissertations Abstracts International. 87-04A.
- 전자적 위치 및 접속
- 원문정보보기
MARC
008260219s2025 us ||||||||||||||c||eng d■001000017359358
■00520260202105107
■006m o d
■007cr#unu||||||||
■020 ▼a9798297601420
■035 ▼a(MiAaPQ)AAI32236749
■040 ▼aMiAaPQ▼cMiAaPQ
■0820 ▼a818
■1001 ▼aFlynn, Cameron Carroll.
■24510▼aUnsettling the Prison: Language as Abolitionist Praxis.
■260 ▼a[S.l.]▼bUniversity of California, Berkeley. ▼c2025
■260 1▼aAnn Arbor▼bProQuest Dissertations & Theses▼c2025
■300 ▼a87 p.
■500 ▼aSource: Dissertations Abstracts International, Volume: 87-04, Section: A.
■500 ▼aAdvisor: McGlazer, Ramsey;McLaughlin, Mairi.
■5021 ▼aThesis (Ph.D.)--University of California, Berkeley, 2025.
■520 ▼aIn Unsettling the Prison: Language as Abolitionist Praxis, I explore the relationship between language and space-how they constitute and contest one another. Following Foucault, we know that incarceration is at once disciplinary and individualizing. It is designed to sever social relations and keep the body under constant surveillance. For those confined to its cells, carceral space acts as an oppressive material force. It is a tool often embedded within neocolonial logics, and designed to preserve racial, gender, class, and linguistic hierarchies. In her 2022 volume, Abolition Geography: Essays Towards Liberation, Ruth Wilson Gilmore outlines the concept of "abolition geography," which she defines as carceral geography's antagonistic contradiction. Whereas carceral geography accounts for the broad-reaching spatial, human, and environmental impacts of the prison, abolition geography accounts for the broad-reaching spatial, human, and environmental resistances to the same. At the end of the essay she writes, "Ordinary people, in changing diversity, figure out how to stretch or diminish social and spatial forms to create room for their lives. Signs and traces of abolition geographies abound, even in their fragility" (Gilmore, Abolition 520). It's with this in mind that I approach the language and literature of the prison. I'm interested in what currently and formerly incarcerated people do to the prison as a social and spatial form-how they stretch it, diminish it, or unsettle it-through their linguistic and literary practices. In my dissertation, I search the prison novel and prison space for traces of anti-carceral resistance. Specifically, I think about how the incarcerated present a counter-discourse-how they stage a protest against the prison.The first chapter is titled "Un livre charge de fleurs, una isla desierta: Queer Carceral Utopias in Jean Genet and Manuel Puig." and treats utopic constructions of the prison cell in literature. Through the interleaving of memories and metatextual reflections on writing from prison, Genet's Notre-Dame-des-Fleurs (1948) posits the prison cell as a queer, communitarian space that muddies present, past and future. It is both a space of memory and of destiny. El beso de la mujer arana (1976) recounts the interactions of two incarcerated individuals, one a leftist militant and the other a queer window dresser, sharing a prison cell in mid-1970's Argentina. The reasons for their incarceration are as radically different as the social circles they come from. However, their differences give way to curiosities, which give way to intimacy and the sense of a shared future together. "Una isla desierta" and "ma tendre amie." These are two ways that the prison cell is described in Puig and Genet's texts, respectively. Knowing the prison to be a violent space, both materially and psychologically, this chapter asks why the cell is described in these ways? In his 2006 work Forced Passages, Dylan Rodriguez argues that the state produces "the categorical 'prisoner' through an ontology of civil and social death," fully cut off by the prison walls not just physically, but metaphysically as well (79). He goes on: "Imprisoned people are the regime's durable nonhumans, to the extent that they are seen as bodies that have been judicially (that is, officially and formally) emptied of their presumptive political and social subjectivity" (80). He later rearticulates this point more plainly and more forcefully, stating "the fundamental logic of punitive incarceration is the institutionalized killing of the subject" (85). In this chapter, I argue that both Puig and Genet recognize the aesthetic and political stakes of carceral subject's social death, and this recognition is central to their choice to tell a story of queer utopia from the prison cell. Put differently, the social death inherent in a carceral existence is posited as liberating for those whose free participation in social life was never really an option. The decomposition of the civil "straight" subject is taken as the basis of a new queer subjectivity that the prison cell as a literary setting makes possible.The second chapter is titled"The Polyphonic Prison: Hidden Multilingualism in Jose Maria Arguedas and Jose Luandino Vieira" and it explores the literary prison and its multilingual subjects inArguedas' El Sexto (1961) and Vieira's Luuanda (1963). Both authors experienced incarceration early in their lives and both go on to explore the political and aesthetic significance of this experience in their literary output. Containing a population produced through displacement and forced migration, the prison becomes a remarkably multilingual setting. It is this sociolinguistic environment that both authors inhabited that came to inspire their work. Though at first glance monolingual, these novels each contain traces of what Jana-Katherina Mende calls "hidden multilingualism," which refers to when the "multilingual surroundings and daily multilingual interactions of the authors influence their writing, causing multilingual interference with and in the texts" (297). The largely monolingual pages of the narratives clash with the polyphonic environment of the prison and multilingual lives that inhabit it. As carceral space in the two novels is constructed through the Spanish and Portuguese languages, marginalized languages, in these cases Quechua and Kimbundu, are filled with counter-discursive power. Their presence in the novels has a destabilizing effect on carceral space and on the state power that upholds it. Within the text, these racialized linguistic practices unsettle the discursive, and sometimes even the material, contours of the prison.The third chapter is titled "The Literary Text in the Carceral Schoolscape" and approaches works of literature in prison from a sociolinguistic perspective. It aims to situate the act of prison writing in its linguistic and material contexts. The chapter outlines and lays the theoretical foundations for a prospective study of the prison linguistic landscape that would be carried out at a future date. This study would treat the literary text-the embodied act of writing done by incarcerated intellectuals-as a form of intervention in the linguistic landscape. I hypothesize that these literary works produced in the carceral environment enter into conversation with other signs in the linguistic landscape (such as those made by prison authorities) and act either complimentarily or counter-discursively to the ideologies that those other signs index. A study of this nature would build upon calls in the existing research for more multi-modal linguistic landscape data that thinks beyond the classic form of the sign. Framing the linguistic landscape in this manner would produce an important bridge between abolitionist work from literary and sociolinguistic perspectives. With Participatory Action Research (PAR) as a guiding principle, the study would see incarcerated writers playing a significant part in shaping the way that we study the space that they inhabit and form which they work every day. By approaching linguistic practices in prison interdisciplinarily, this dissertation seeks to encourage dialogue across fields, resulting in mutual enrichment. Thinking through the lens of Linguistic Landscape Studies allows us to situate literary representations of the prison in their sociolinguistic context, inviting a novel angle for studying the formal features on the page. We must consider how the prison novel carries traces of and participates in linguistic power structures in the prison. The study of humanistic material emanating from the incarcerated-from some of the most marginalized voices in society-necessitates a multiplicity of disciplinary angles to fully situate and understand it, and my dissertation contributes to this crucial effort.
■590 ▼aSchool code: 0028.
■650 4▼aRomance literature.
■650 4▼aSociolinguistics.
■650 4▼aLanguage.
■650 4▼aLinguistics.
■653 ▼aAbolition
■653 ▼aLinguistic landscape
■653 ▼aMultilingualism
■653 ▼aNovels
■653 ▼aPrison
■690 ▼a0313
■690 ▼a0636
■690 ▼a0679
■690 ▼a0290
■71020▼aUniversity of California, Berkeley▼bRomance Languages & Literatures (French).
■7730 ▼tDissertations Abstracts International▼g87-04A.
■790 ▼a0028
■791 ▼aPh.D.
■792 ▼a2025
■793 ▼aEnglish
■85640▼uhttp://www.riss.kr/pdu/ddodLink.do?id=T17359358▼nKERIS▼z이 자료의 원문은 한국교육학술정보원에서 제공합니다.


